Perfil de baselaibaselaiの隨想~ FotosBlogListasMás Herramientas Ayuda

Blog


10/16/2007

KOKIA - ありがとう...

近排成日聽呢首歌~
皆因鍾意佢o既副歌~

副歌係唱緊:
假若能再一次與你相見~
只是想將一句說話傳遞給你~
Arigatou ~
Arigatou ~

    

07/08/2007

3月9日 / レミオロメン

係一首好舒服的歌呀~!!
睇埋D中文歌詞, 仲正~!!
好有意景呢~
呢個MV也拍得好正~!!
好似帶你入到:
一間畢業的班房~
一對新人的婚禮~
一個放著童年片段的電視機~
最後又回到三個月前同樣到過電車站裡~
 
如果唔係片尾的右下角打咗樂隊同歌名, 我仲會懷疑呢個係咪真係首歌的MV呢~

 
06/17/2007

YUI-Why?

呢幾日老是聽著YUI這首歌, 百聽不厭, 很喜歡它的旋律~
睇埋歌詞就更加喜歡~
特別喜歡以下兩句:

どうしてひとは言葉(ことば)を持(も)ったのだろう?
心(こころ)が見(み)えにくくなる
(歌詞中文翻譯來自"Can't Buy My Love"通常盤)


あたし知(し)っている あなたは隠(かく)してる
我知道 你隱藏著
壊(こわ)れてしまいそう 見(み)つめられるたびに
就要壞了 當你看著它時
 
心当(こころあた)りくらいはあるでしょう?
心裡有數吧
さっきから笑(わら)ってばかりだね
從剛才你就不停地笑
 
悲(かな)しい気持(きも)ちがときどき溢(あふ)れてたのよ
悲傷的情緒 有時會蔓延
信(しん)じているつもりなのに
我是很想相信的啊
 
どうしてひとは言葉(ことば)を持(も)ったのだろう?
為什麼人頪會有語言呢
心(こころ)が見(み)えにくくなる
讓人看不清楚心裡真相
 
あてもなく歩(ある)いた旅人(たびびと)が見(み)つけるものに
沒有目的旅人 發現了東西
いまのあたしも似(に)てる あんまり深追(ふかお)いもできない
和現在我的很像 無法再深入追尋
 
きっと見間違(みまちが)えてたんでしょう?
一定是看錯了吧
だったらそうだってもっと強(つよ)く言(い)って
如果是的話 就更直接點說出來
 
悲(かな)しい気持(きも)ちがときどき溢(あふ)れてたのよ
悲傷的情緒 有時會蔓延
信(しん)じているつもりなのに
我是很想相信的啊
 
どうしてあなたを疑(うたが)ってるんだろう?
為什麼我會懷疑你呢
誰(だれ)よりも大切(たいせつ)だから
你比誰都重要啊
 
怖(こわ)くて たまに苦(くる)しくなるけれど
好害怕 時而痛苦
信(しん)じている 今(いま)だってずっと
到現在 我仍相信你
 
どうしてひとは言葉(ことば)を持(も)ったのだろう?
為什麼人頪會有語言呢
心(こころ)が見(み)えにくくなる 
讓人看不清楚心裡真相
 
12/11/2006

山口百惠 - 曼珠沙華

早前日, 收到漁恅 send 來這首日文歌 ~
叫我試試聽唔聽到開頭的幾句讀白 ~
我己盡力去聽, 但無奈自己的日語太有限~
聽咗好多篇都只係完整地聽最尾那句:
私は もうはたち...  (我已二十歲)
 
註: 在日本, 二十歲乃成年之齡 ~
 
咁我唯有憑著這句讀白係網上 search 下之前果幾句講乜~
終於俾係係黎度搵到呀:
 
讀白的內容如下:
傷つけられても 傷つけたくない
愛されるより  愛していたい
歌手の前に   人間でありたい
あなたの前で  女でありたい
私は もうはたち...
 
11/14/2006

sailing day - BUMP OF CHICKEN

 
目を閉じたその中に 見えた
微かな眩しさを
掴み取ろうとした 愚かなドリーマー

伸ばした手は 閉じた目に
写らなくて 途方に暮れる
射程距離から 随分遠く 滲む

どうにかまだ 僕は僕を 辞めないで 生きている
たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや

精一杯 運命に抵抗
正解・不正解の判断 自分だけに許された権利

sailing day 舵を取れ
夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリーマー

数えたら キリが無い程の 危険や不安でさえも
愛して迎え撃った 呆れたビリーヴァー

目を開いたその先に 見える
確かな眩しさが
空になったハートに 理由を注ぐ

そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく
たった一つ 掴む為に 幾つでも 失うんだ

精一杯 存在の証明
過ちも 間違いも 自分だけに価値のある財宝

sailing day 舵を取れ
哀しみも 絶望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー

誰もが皆 それぞれの船を出す
それぞれの見た 眩しさが 灯台なんだ

そうだよ まだ 僕は僕の 魂を持ってる
たった一秒 生きる為に
いつだって 命懸け 当たり前だ

精一杯 存在の証明
敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財宝

sailing day 舵を取れ
冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー

精一杯 運命に抵抗
決して消えはしない 僕だけを照らし出す灯台

sailing day 舵を取れ
嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリーマー

誰もがビリーヴァー

永遠のドリ-マー
08/25/2006

"亡命之途" 聽後感

第一次聽呢首是在某電台的數榜節目中~
起初只覺得又是爛歌一首~
及後聽了DJ介紹這首是以坐亡命小巴為題~
因此對此歌感興趣~
之後找了首歌, 再聽幾次, 仲特別留意歌詞講乜~
越聽越過癮, 真係一首講及坐亡命小巴感受的歌喎~
唔知點解, 聽住D歌詞就好似真係坐係架亡命小巴之中~
而且仲會讓思緒亂舞呢~
而最攪野一段就係講小巴去咗入油一段~
唔知大家有冇同感呢~?
08/16/2006

亡命之途 - 謝安琪

作曲:周博賢|填詞:周博賢|編曲:周博賢|監製:周博賢/小池石涼

 客滿一秒 腳掣放開 超速飆車像競賽
 搭客尖叫 當作喝采 司機跟速度在戀愛

#身邊映像化開(迷離幻覺車廂覆蓋)
 時空扭轉極精采(數秒像變十數載)#

 此刻我坐在門內 置身這小巴飛車總決賽
 能否終有幸踏門外~Yoi 越望越感慨(有太多未放開)

*雙親寄望在期待 與好友昨日正吵著回來
 縈繞的掛慮尚存在~Yoi 越念越悲哀(上錯車是意外)*

 按照需要 轉線閃開 拐彎衝燈是熱愛
 對鏡一照 看見托海 司機跟虛幻在相愛

REPEAT#

@此刻我坐在門內 置身這瘋癲飛車總決賽
 能否終有幸踏門外~Yoi 越望越感慨(有太多未放開)@

REPEAT*

 停留下來 眼蓋張開 彷彿終於放棄了比賽
 再看清楚 惶然憤慨 燃油正盛載

REPEAT@

 多少約會在期待 買衫褲費用正好賺回來
 向蒼天發誓將過失都改 但願避得開(這次純屬意外)

08/07/2006

双 栖 动 物

昨天上午, 我埋頭聽一首歌 蔡健雅 - 雙棲物物 ~
至於埋首聽呢首歌的原因係源於 發現 ~
哈哈~ 有乜野發現呢~?
1. 就係第一句啦, 最尾的兩個字聽起來好似係"舒服(shu1 fu2)"喎 ~
    點知一睇歌詞, 原來那兩個字是"束縛(shu4 fu4)"
2. 原來"為"係有兩個拼音架 ~
    "為何(wei4 he2)" VS "為主(wei2 zhu3)"
3. 這個都算不是什麼的發現, 只是個老生常談的問題 ~
    "辛苦(xin1 ku3)" VS "幸福(xing4 fu2)"
4. 這是兩個同音字, 都是在一句最尾的字 ~
    分別是"無助(wu2 zhu4)"的"助(zhu4)"跟"居住(ju1 zhu4)"的"住(zhu4)"
5. 跟住要說說(shi4)這個音 ~
    原來有很多常見的字都這個音, 這首歌已經有三個字是這個音啦 ~
    "你是(ni3 shi4)", "適應(shi4 ying4)"和"世界(shi4 jie4)"
6. 去到副歌的第一句又有發現呀 ~
    起初聽出來像是"你的角度(jiao3 du4)"
    睇咗歌詞原來是"你的腳步(jiao3 bu4)"
7. 另外, 還發現另一對同音字 ~
    不過, 這兩個字都不太熟悉的 ~
    "相處(xiang1 chu3)"的"處(chu3)" VS "清楚(qing1 chu3)"的"楚(chu3)"
8. 還有兩個詞在起次聽的時候, 是怎麼樣都聽不出來 ~
    第一個是在: "我被困在一個人的XX"
    原來"XX"是"峽谷(xia2 gu3)", 怎樣記下"峽"的發音呢~? 
    其實, "峽(xia2)"的拼音跟"下面"的"下(xia4)"的拼音很像
    "峽(xia2)"是第二聲, 而"下(xia4)"是第四聲
9. 另一個聽不出來的詞在副歌的最尾一句 ~
    "就算最終, 這一場愛的XXX"
    "催眠術(cui1 mian2 shu4)"都唔知點記了
10. 打完成首歌的歌詞, 發現一個好巧合的現象 ~
      整首歌的歌詞, 每一句最尾的一個字, 它的韻母都是"u"
      不知是填詞人的刻意, 還是巧合啦~
11. 最後的一個發現是在打歌詞時的一個困難 ~
      我是用拼音輸入法打歌詞, 打出黎會係簡體字
      係打歌名時找了很久也找不到個"棲"字
      後來, 查簡體字典先知"棲"="栖", 吹脹
 
我這次的發現係咁多啦, 下面係我好辛苦咁打出黎o既歌詞, 以供大家參考, 有錯請多加指出 ~

 蔡 健 雅  -  双 栖 动 物 
 
爱   情    如    果     真    的  是    束   缚
ai4 qing2 ru2 guo3 zhen1 de shi4 shu4 fu4
  为   何  你    能     爱  得    轻     松     自  如
wei4 he2 ni3 neng2 ai4 de2 qing1 song1 zi4 ru2
 你   说     你   天      生     爱   孤  独
ni3 shuo1 ni3 tian1 sheng1 ai4 gu1 du2
  两      人      生      活     有      点    太   辛   苦
liang3 ren2 sheng1 huo2 you3 dian3 tai4 xin1 ku3
 
 我    不     像     你  是       双      栖    动     物
wo3 bu2 xiang4 ni3 shi4 shuang1 qi1 dong4 wu4
 我    只     能      活    在      充       满    爱  的  幸    福
wo3 zhi3 neng2 huo2 zai4 chong1 man3 ai4 de xing4 fu2
 我    所     能      适     应   的   温    度
wo3 sou3 neng2 shi4 ying4 de wen1 du4
  都    是   以    两      人   世   界    为   主
dou1 shi4 yi3 liang3 ren2 shi4 jie4 wei2 zhu3
 
  很      想     哭       哭    完    无    助
hen3 xiang3 ku1    ku1 wan2 wu2 zhu4
 我    无   法  和   我   一   个   人     相      处
wo3 wu2 fa3 he2 wo3 yi2 ge4 ren2 xiang1 chu3
 你  不     愿      搬    回     从      前    居   住
ni3 bu2 yuan4 ban1 hui2 cong2 qian2 ju1 zhu4
 
 就    算     哭      也  一     样     没      帮     助
jiu4 suan4 ku1    ye3 yi2 yang4 mei2 bang1 zhu4
 我    被    困     在   一  个   人  的  峡   谷
wo3 bei4 kun4 zai4 yi2 ge4 ren2 de xia2 gu3
  多      想       要    却     要    不    到   你   安  抚
duo1 xiang3 yao4 que4 you4 bu2 dao4 ni3 an1 fu3
  眼     前    是    什     么  路     已   看    不     清    楚
yan3 qian2 shi4 shen2 me lu4    yi3 kan4 bu4 qing1 chu3
 
 我    不     像     你  是       双      栖    动     物
wo3 bu2 xiang4 ni3 shi4 shuang1 qi1 dong4 wu4
 我    只     能      活    在    有   你  的   幸    福
wo3 zhi3 neng2 huo2 zai4 you3 ni3 de xing4 fu2
 我    所     能      适     应   的   温    度
wo3 sou3 neng2 shi4 ying4 de wen1 du4
  都    是   以    两      人   世   界    为   主
dou1 shi4 yi3 liang3 ren2 shi4 jie4 wei2 zhu3
 
  很      想     哭       哭    完    无    助
hen3 xiang3 ku1    ku1 wan2 wu2 zhu4
 我    无   法  和   我   一   个   人     相      处
wo3 wu2 fa3 he2 wo3 yi2 ge4 ren2 xiang1 chu3
 你  不     愿      搬    回     从      前    居   住
ni3 bu2 yuan4 ban1 hui2 cong2 qian2 ju1 zhu4
 
 就    算     哭      也  一     样     没      帮     助
jiu4 suan4 ku1    ye3 yi2 yang4 mei2 bang1 zhu4
 我    被    困     在   一  个   人  的  峡   谷
wo3 bei4 kun4 zai4 yi2 ge4 ren2 de xia2 gu3
  多      想       要    却     要    不    到   你   安  抚
duo1 xiang3 yao4 que4 you4 bu2 dao4 ni3 an1 fu3
  眼     前    是    什     么  路     已   看    不     清    楚
yan3 qian2 shi4 shen2 me lu4    yi3 kan4 bu4 qing1 chu3
 
 你 的   脚   步      在    不    远      处
ni3 de jiao3 bu4    zai4 bu4 yuan3 chu4
 我    反   复     将    自  己   说   服
wo3 fan3 fu4 jiang1 zi4 ji3 shui1 fu2
 就     算    最      终          这   一     场     爱  的  催     眠     术
jiu4 suan4 zui4 zhong1    zhe4 yi4 chang3 ai4 de cui1 mian2 shu4
 
  能     解    除      依   然    无    助
neng2 jie3 chu2    yi1 ran2 wu2 zhu4
 我    无   法  和   我   一   个   人     相      处
wo3 wu2 fa3 he2 wo3 yi2 ge4 ren2 xiang1 chu3
 你  不     愿      搬    回     从      前    居   住
ni3 bu2 yuan4 ban1 hui2 cong2 qian2 ju1 zhu4
 
 就    算     哭      也  一     样     没      帮     助
jiu4 suan4 ku1    ye3 yi2 yang4 mei2 bang1 zhu4
 我    被    困     在   一  个   人  的  峡   谷
wo3 bei4 kun4 zai4 yi2 ge4 ren2 de xia2 gu3
  多      想       要    却     要    不    到   你   安  抚
duo1 xiang3 yao4 que4 you4 bu2 dao4 ni3 an1 fu3
  眼     前    是    什     么  路     已   看    不     清    楚
yan3 qian2 shi4 shen2 me lu4    yi3 kan4 bu4 qing1 chu3
07/06/2006

蔡健雅 - 陌生人

上個月下旬某天的晚上~
從漁佬收到了兩個 MV 的檔案~ 

打開其中一個一看, 是個充滿故事性的MV~
"蔡健雅 - 陌生人"
這也是第一次聽她的歌~

睇完這個MV, 好喜歡這個MV~
是喜歡MV的歌曲~
是喜歡MV背後的故事~

從開首的"夏天來了"~
中段的蟬鳴~
到最後的"陌生人,再見了"~
從頭到尾咁喜歡這個MV~

喜歡主角在最後能放開手, 跟陌生人說再見~
能夠放得低也是一種幸福~

PS: 有誰知道MV中的女主角叫什麼名字呀~? 請告訴我呀~


歌手:蔡健雅 | 作曲:蔡健雅
填詞:姚謙 | 編曲:Kevin Ho

一朵雲能載多少思念的寄託
在忽然相遇街頭
當我們擦身而過 那短短一秒鐘
都明白 什麼都變了

*一轉身誰能把感慨拋在腦後
 在事過境遷以後
 這段情就算曾經 刻骨且銘心過
 過去了 又改變什麼
 地球它又 公轉幾週了
 (濃情愛戀 都已陌生了)

 我不難過了 甚至真心希望你能幸福
 當我了解 你只活在記憶裡頭
 我不恨你了 甚至原諒你的殘忍理由
 當我了解不愛了 連回憶都是負荷*

REPEAT*

我不難過了 甚至真心希望你能幸福
當我了解 你只活在記憶裡頭
我不恨你了 甚至感謝這樣不期而遇
當我從你眼中發現 已是陌生人了
我已是 陌生人了

05/28/2006

Hold Me... 伴 都美子

近排係電台聽番 伴都美子(バン トミコ)的"Hold Me..."
所以就攞咗黎做今期的BGM~
 
其實我第一次聽呢首歌已經係舊年o既事 lu~  
呢首歌是舊年一齣日劇 - "SLOW DANCE"裡面的其中一首插曲~

首歌就輯錄係"SLOW DANCE OST" (有試聽)
http://www.avexnet.or.jp/slowdance/
 
之於歌手 伴都美子~ 大家未必聽過呢個名子~ 可能會以為佢係新人~
有聽開日文歌的朋友又可能會覺得佢把聲唔知係邊度聽過喎~
 
咁... 咁啦...
你試下攞番日劇"二千年之戀"的主題曲"Yesterday & Today"黎聽下~

Do As Infinity Official Website
 
伴都美子 Official Website


 とお                     まち  (noise)

 遠ざかるよ 街のノイズ

 あい                          あま よいんのこ

 愛していいかな?  甘い余韻残して

 

                         と  はな   こくはく

 I love you  解き放した告白は

ふたり               (game)             いろ

 二人だけのゲームに  色づく

         くちびる か   いたずら

 うつむき唇 噛む  悪戯に

ひかり   かげ  おど ほしぞら

 光と  影   踊る星空

 

    すこ              すこ

 あと少し  もう少し

    こえ き

 その声 聞いていたい

 おぼ     むね  こ

 溺れるほど胸  焦がして

          て

 ああ  手をふれば

         いと えがお

 おやすみ  愛し笑顔

                  (shy)  ふたり

 さよなら  シャイな二人

 いま     いちどあ

 今すぐもう一度会おうか

                         (kiss) 

 もっと  キスしたい

 

(Kiss me Hold me tight)

 

やわ        きみ まくら

 柔らかいね  君の枕

 (orange) いろ    へや  きみ  ほ

 オレンジ色の  部屋で君が欲しくて

 まえ  あい         ささや

 前より愛してるの?  囁く

 かえ  へんじ

 返らぬ返事がぼやけてく

 

 かみ な   やさ   こえ

 髪を撫でる優しい声

みみもと  あつ

 耳元  熱くさせる

           ちか

 このまま近づいてくほど

      ふあん        

 ああ 不安になる

      きみ   (candle)

 いま君がキャンドルを

  ふ  け

 吹き消すしぐささえも

           こい

 せつなくさせる恋をして

     だ

 すぐ 抱きしめた

 
05/04/2006

摘星

上星期四晚巡夜, 同司機講開時下D香港流行曲好唔掂~
D歌詞都唔知"UP"乜~ 成日都係情情塌塌~
 
跟住佢問我有冇聽過"摘星" (有呀~)
佢其實係首反吸毒o既歌呢架 (吓~ 係咩~ 唔知喎~)

咁晚巡夜, 聽開慣常聽開的DJ先生李志剛~
估唔到係第二個鐘播的第一首歌就係"摘星"~
 
今次我好認真咁聽真D歌詞~
感覺又唔通咗喎~

陳百強 - 對他只有依稀的印象, 最有印象的歌並唔係"等"~
而是"一生何求", 係小時候播過的一齣電視劇主題曲~
 
至於對"摘星"的印象就只有歌詞中的兩句:
"我要踏上路途  我要為我自豪  我要摘星  不做俘虜"
那會知她就是"84-85年度禁毒主題曲"~

但當知道首的主題後, 再細嚼首歌的第一段歌詞~
就會覺得填詞人真係好有心思~
 
日出 光滿天 路邊有一間旅店
名後悔 店中只有漆黑
找不到光輝 明天 
但店主 把我牽 並告知這間乃快樂店
人步進 永不想再搬遷
怎知我挺起肩 抬頭道 ...
 
D歌詞寓意真係深呀~
真係好鬼正~
我要摘星  不做俘虜

摘星的歌詞:
 
我眼中的陳百強: